Українські автори, Стівен Кінг і «Гра престолів»: що пропонує наша бібліотека

Українські автори, Стівен Кінг і «Гра престолів»: що пропонує наша бібліотека
  • Попри воєнний стан Козятинська бібліотека продовжує працювати.
  • У книгозбірні велика кількість книг як українських, так і всесвітньо відомих закордонних письменників.
  • І сюди приходять не лише за літературою.
  • Розповідаємо, як змінилася робота бібліотеки від початку повномасштабної війни і що цікавого можна взяти почитати

Марія Матіос, Любко Дереш, Ірен Роздобудько, Володимир Лис, Андрій Кокотюха, Василь Шкляр, Мирослав Дочинец, Макс Кідрук, Юлія Гук, Наталія Довгопол, Дарина Гнатко — це далеко не повний перелік сучасних українських авторів, чиї книги є у фондах нашої книгозбірні. Бібліотекар Світлана Науменко каже, що наразі спостерігається шалений попит саме на українську літературу.

— Найбільшим попитом у читачів користуються книги українською мовою, — розповідає Світлана. — Навіть ті, хто приїхав з Миколаєва, з Одеси, просять дати книжку саме українською мовою. Багато читачів приходять, запитують Наталію Гурницьку «Мелодія кави у тональності кардамону». Не можу її замовити, розібрали.

Від початку повномасштабної війни читачів у бібліотеці побільшало, адже сюди навідуються тепер не лише козятинчани, а й переселенці. Саме вони й цікавляться найбільше україномовною літературою, беруть книги різної тематики.

Відео дня

Не лише українські книжки представлені у фондах книгозбірні. Тут велика кількість зарубіжних авторів, популярних в усьому світі, як сучасних, так і класиків. У нашій бібліотеці ціла колекція видань Стівена Кінга, який, до речі, висловився на підтримку України. Для фанатів «Гри престолів» теж знайдеться чимало цікавого — є ціла серія романів Джорджа Р. Р. Мартіна, за мотивами яких американська компанія HBO зняла всесвітньо відомий серіал. До речі, обкладинки книг оформлені у стилі самого серіалу. Для тих, хто любить полоскотати собі нерви, знайдеться чимало хорор-книг. Є тут романи Дена Брауна, які лягли в основу кінострічок «Код да Вінчі», «Янголи і демони» та «Інферно». А якщо полюбляєте романи про кохання, то на вас чекає ціла серія книг Джоджо Мойєс, Джоді Піколт, Мішель Френсіс, Бертріс Смолл.

Якщо вивчаєте іноземну, або хочете освіжити свої знання з англійської, для вас також знайдеться що почитати. У фонді книгозбірні є книги англійською, чеською, німецькою, польською мовами. Навіть казки англійською мовою.

— Приходила до нас переселенка, вона вивчає англійську мову і просила книги англійською, — каже Світлана Науменко. — Я підібрала для неї книги. Вона дуже зраділа, що у нас такі є.

У читальному залі книгозбірні велика кількість довідкової літератури різної тематики. Тут затишна атмосфера — серед книжкових полиць стоїть м’який диван, тож можна почуватися як вдома.

— Довідкова література у нас будь-якої тематики і змісту, — розповідає Анна Мочарська, директор бібліотеки. — Частину ми видаємо лише для роботи в читальному залі, але якщо у нас є декілька примірників, деякі книжки ми можемо видати на руки. Абітурієнтам, які готуються до Національного мультипредметного тесту, ми можемо підготувати добірку необхідної літератури. Також у нас є підбірка довідників та навчальних посібників з української мови, оскільки українська зараз на першому місці. Ця література допоможе вивчити мову всім охочим.

До книгозбірні приходять не лише для того, щоб взяти літературу. Тут працює ляльковий театр, де вистави ставлять як бібліотекарі, так і юні козятинчани. Часто тут проводять майстер-класи з рукоділля, лялькові вистави для дітей, влаштовують показ українських мультфільмів. Втім через повномасштабну війну такі заходи не можуть робити для великої кількості людей.

Тут можна скористатися комп’ютером із вільним доступом до мережі Інтернет, при чому абсолютно безкоштовно. А для старшого покоління діють курси комп’ютерної грамотності в рамках Університету третього віку, де людей навчають користуватися ґаджетами та інтернетом. Наразі курси працюють за попереднім записом.

Бібліотека працює у звичному режимі, втім через війну довелося внести деякі корективи у роботу.

— Ми притримуємося усіх норм безпеки, — каже директор бібліотеки. — У нашому приміщенні розташоване укриття. Під час повітряної тривоги всі працівники та відвідувачі спускаються в сховище, а після завершення тривоги бібліотека відновлює роботу.

Завітати до книгозбірні можна з понеділка до четверга з 9 до 18, а в п’ятницю з 9 до 17 години. Якщо візьмете чи вже взяли книгу почитати, не забувайте вчасно її повернути.

Слідкуйте за новинами Козятина у Telegram.

Коментарі

keyboard_arrow_up